topical media & game development

talk show tell print

dan 4 (extra)


  1. bukkotsu nage
  2. harai bukkotsu nage
  3. ushiro bukkotsu nage
  4. kubi jime shuho juji nage
  5. kubi jime nage
  6. kenjime dori
  7. hangetsu geri
  8. tembin nage
  9. kumade gaeshi (katate & ryote)
  10. okuri gaeshi (two types)
  11. kannuki okuri (dori)
  12. kannuki soto tembin
  13. gyaku sode dori
  14. gyaku sode maki
  15. hangetsu kubi nage
  16. osae kannuke nage (soto & uchi)
  17. omote nage
  18. ura nage
  19. maki uchi kubi nage
  20. katate nage kiri kaeshi
  21. okuri kannuki gote
  22. maki komi gote
  23. okuri eri dori
  24. ushiro eri dori
  25. yahazu nage
  26. ushiro kubi nage
  27. ushiro sode maki (dori)
  28. uwa uke se nage
  29. oshi uke nage
  30. oshi uke maki nage
  31. gassho choji
  32. gassho tsuki otoshi
  33. ashi nuki (two types)
  34. chudan gaeshi to uchi uke zuki
  35. gedan gaeshi to tobi ren geri

dan 4 (goho)


  1. fukko chi 2
  2. gedan gaeshi tobi 2-ren geri
  3. chudan gaeshi
  4. gyakuten 1
  5. hangetsu gaeshi (sukui kubi nage)
  6. tai ten 1
  7. chio ken 3 (jun, gyaku)
  8. kakuritsu ken 5
  9. hangetsu kubi nage
  10. hangetsu geri

dan 4 (juho)


  1. nuki uchi oshi gote
  2. kiri kaeshi gote (kiri kaeshi gatame)
  3. kiri kaeshi nage
  4. maki komi gote
  5. morote okuri gote nage
  6. furisute omote-nage
  7. gyaku gassho (two types)
  8. gassho choji
  9. gassho tsuki otoshi
  10. gassho gyaku gote
  11. uwa uke gyakute nage
  12. okuri katate nage
  13. ryote katate nage
  14. morote katate nage
  15. bukkotsu nage
  16. harai bukkotsu nage
  17. maki uchi kubi nage
  18. omote nage
  19. ura nage
  20. kubi jime nage
  21. kubi jime shuho juji nage
  22. ken jime dori
  23. shikumi nai-tembin
  24. shikumi koshi-nage
  25. katauchi nage (kata guruma) -- shoulder wheel
  26. tembin nage (koma nage) -- okuri, hiki

[] readme course(s) preface I 1 2 II 3 4 III 5 6 7 IV 8 9 10 V 11 12 afterthought(s) appendix reference(s) example(s) resource(s) _

(C) Æliens 23/08/2009

You may not copy or print any of this material without explicit permission of the author or the publisher. In case of other copyright issues, contact the author.